もうこのままどこか
遠くは行きたい
そんなこと考えながら
海から受ける波の戯れと
この時を楽しみのいる

そう愛した人は
すべて消えて行く
面影を延したままで
ここから見てるあの空の向こう
信じてもつめたく見えた

いられず現実から目覚めた
その声を聞かせて

あぁ 優しすぎる風に
背中を押さえてる
足りないもの探しに
あぁ目が眩むほどに
この道は眩しすぎて
歩き出す勇気を与えて呉れる

いつもと同じ
笑い声の中
寂しさを癒せるようで

激しい流れの中覚えた
喜びを聞かせて

あぁ繰り返す日々に
戸惑いを感じても
素敵な明日は来る
あぁ煌く光を
この胸に受け止めた
微笑みが溢れたす

あぁ限り無く色に
この空に願い込めて
どこまでも飛べる翼がほしい
歩き出す勇気は今を叶える

Mou kono mama doko ka
Tooku wa yukitai
Sonna koto kangae nagara
Umi kara ukeru nami no tawamure to
Kono toki o tanoshimi no iru

Sou aishita hito wa
Subete kieteyuku
Omokage o nobashita mama de
Koko kara miteru ano sora no mukou
Shinjite mo tsumetaku mieta

Irarezu genjitsu kara mezameta
Sono koe o kikasete

Aa yasashisugiru kaze ni
Senaka o osareteru
Tarinai mono sagashi ni
Aa me ga kuramu hodo ni
Kono michi wa mabushisugite
Arukidasu yuuki o ataete kureru

Itsumo to onaji
waraigoe no naka
Sabishisa o iyaseru you de

Hageshii nagare no naka oboeta
Yorokobi o kikasete

Aa kurikaesu hibi ni
Tomadoi o kanjite mo
Suteki na ashita wa kuru
Aa kirameku hikari o
Kono mune ni uketometa
Hohoemi ga afuretasu

Aa kagirinaku iro ni
Kono sora ni negai komete
Dokomademo toberu tsubasa ga hoshii
Arukidasu yuuki wa ima o kanaeru

Soon, like this, I want to
go somewhere far away
As I think of things like that
The play of the waves from the sea brings me
pleasure in this moment

That's right, the people I loved
Have all disappeared
As I reached out towards their traces,
Even if I believed in what I could see from here
beyond the ends of that sky, it seemed so cold

Unable to wake up from reality
I sing out with that voice

Ah, the too-gentle wind is
pushing me onwards
Searching for that thing isn't enough
Ah, this road becomes so brilliant
it dazzles my eyes
And gives me the courage to move forward

Within the same laughter
as always,
Lonliness is made to heal

Inside the violent current I remembered
I sing out my joy

Ah, I feel myself losing my bearings
as the days keep repeating but
A beautiful tommorow will still come
Ah, I accepted the glittering
light into my heart
and it overflowed with smiles

Ah, in the limitless colours
I place a wish on this sky:
"I want the wings to fly anywhere"
The courage to move forward will now grant them to me

Notes: As usual, I shouldn't be doing this at all. ^_^; And of course since I am not a fluent Japanese speaker and there are no official kanji lyrics, any of this is liable to be incorrect due to me mis-hearing. The translation is really bad, but... Well, I'm insane. ^_^; Don't give it much weight. XD

Return